Black Beech and Honeydew Read online




  The Ngaio Marsh Collection

  Black Beech and Honeydew

  Ngaio Marsh

  In remembrance of my mother

  Table of Contents

  Cover Page

  Title Page

  Dedication

  CHAPTER 1 ‘All Kind Friends and Relations’

  CHAPTER 2 The Hills

  CHAPTER 3 School

  CHAPTER 4 Mountains

  CHAPTER 5 The Coast

  CHAPTER 6 Winter of Content

  CHAPTER 7 Enter the Lampreys

  CHAPTER 8 Northwards

  CHAPTER 9 Turning Point

  CHAPTER 10 New Ways

  CHAPTER 11 Exercise Heartbreak and Recovery

  CHAPTER 12 Second Wind

  CHAPTER 13 A Last Look Back

  Bibliography

  By the Same Author

  Copyright

  About the Publisher

  CHAPTER 1

  ‘All Kind Friends and Relations’

  In 1912, on a midsummer morning in the foothills of the Southern Alps, I experienced a moment of absolute happiness: bliss, you might call it, only I don’t want to kill the recollection with high words.

  Whenever I travel backwards, as of course one inclines to do as one grows older, it is at this point that I find an accent, a kind of halt, as emphatic as one of those little stations that interrupt the perspective of railway lines across the Canterbury Plains in New Zealand. I am almost afraid to stop there because, as everybody knows, one may return too often to past delights; to the smell of a book, of a crushed geranium leaf, of a box-tree hedge, hot with sunshine: or of honeydew in summertime.

  This was a morning that would soon grow very warm. At that early hour – about half-past six – one could already smell the honeydew. It is exuded by a tiny insect and sweats in transparent globules through a black, mossy parasite that covers the trunks of native beech trees in New Zealand. Chip-dry twigs snapped under my feet. Bellbirds, exactly named, absent-mindedly prolonging their dawn-song, tinkled in the darker reaches of the bush. From our hidden tents, the smell of woodsmoke and frying bacon drifted through the trees. Someone climbed down to the river for water and a bucket clanked pleasantly. I came to a halt and there at once was the voice of the river filling the air in everlasting colloquy with its own wet stones.

  It was then abruptly that I was flooded by happiness. In an agony of gratitude, I flung my arms round the nearest honeyed tree and hugged it. I was fourteen years old.

  An impressionable age, of course, but, if this was a moment of typical adolescent rapture, I can only say that for me it was unique. One anticipates or remembers happiness; one feels but does not define, responds but does not pause to say, of the present delighted moment: ‘How astonishing! I am perfectly happy.’

  I have recorded this sensation because I recognized it when it happened. For that reason it might be said to have been a moment of truth. With this trip to an isolated station I move down the parallel lines of my backward journey until they meet at the point where remembrance seems to begin.

  In the first decade of this century, Fendalton was a small, genteel suburb on the outskirts of Christchurch in the South Island of New Zealand. Large Edwardian houses stood back in their own grounds masked by English trees. Small houses hid with refinement behind high evergreen fences. Ours was a small house. There was a lawn in front and an orchard behind. To me they were extensive but I don’t suppose they amounted to more than a quarter of an acre. I remember the trees: a pink-flowering, glossy, sticky-leafed shrub that overhung the garden gate, a monkey-puzzle which I disliked and a giant (or again so it seemed to me) wellingtonia that I was able to climb. From its branches I looked south across rooftops and gardens to a plantation of oaks with a river flowing through it where we kept our rowing-boat. Behind that was Hagley Park with a lake, sheep and playing fields, then the spire of Christchurch Cathedral and in the far distance, the Port Hills. I might have been an English child looking across a small provincial city except that when I turned to the north, there, on a clear day, forty miles across the plains, shone a great mountain range.

  Outside my bedroom window stood a lilac bush, a snowball tree and a swing. In the orchard I remember only a golden pippin, currant bushes, a throbbing artesian well, hens and a rubbish heap. The rubbish heap is appallingly clear because in it one afternoon, when I was about six years old, I buried a comic song which I had previously stolen from the drawing room and torn to pieces. It was called ‘Villikins and His Dinah’ and the last line was ‘a cup of cold poison lay there by her side’. My father, who had an offhand, amused talent in such matters, used to sing this song in Dickensian cockney with mock heroics and whenever he did so struck terror to my heart. The paper-chase fragments of this composition must have been found, I think, that same evening. I remember my mother’s very beautiful troubled face and her saying rather despairingly, ‘But why? Why did you?’ I must have shown, or tried to express, my fear because I was not in deep disgrace and only had to say I was sorry to my father and promise to tell my mother about things that frightened me. In the end, but it seems to me it must have been a long time afterwards, I did manage to tell her of my terror of poison and how, without believing them, I constantly made up fantasies about it being spread like invisible butter on handtowels or inserted slyly into the porridge one was made to eat for breakfast.

  ‘But do you think I put it there?’ asked my gentle mother.

  ‘Not truly,’ I wept. ‘Not really and truly.’

  With her arm sheltering me, she said profoundly, to herself, not to me: ‘It must have been The Fool’s Paradise.’

  This, I should explain, was a play. Was it by Sutro or perhaps a translation from Sardou? My parents, who were gifted amateurs, had recently played in the piece and had, I imagine, rehearsed their scenes together in my hearing, never supposing that I understood a word of them. The theme was that of a femme fatale who slowly poisoned her husband and was suspected and finally accused of her crime by the family doctor. I have no idea whether it ended in her arrest or suicide but rather think the latter. I am sure my mother was right and that it was this highly coloured drama that engendered the terror which obsessed me, in the validity of which I did not believe and which took so long to evaporate. To this day, on the rare occasions that I use poison in a detective story, I am visited by a ludicrous aftertaste of my childish horrors.

  It may be seen from this episode that I supported the theme, so indefatigably explored by psycho-novelists, of the anguish of the only child. I was, I am afraid, a morbid little creature.

  For all this, there were raptures, delights and cosy satisfactions.

  Here are my parents, standing before the range in an old-fashioned colonial kitchen. My father, an amateur carpenter, has been building a boat. He carries his pipe in his hand and wears a red tam-o’-shanter on his head. His arm is round my mother. They are smiling at me. I am in a sort of fenced baby swing that has been slung from the ceiling. I swoop towards them and my father says delightfully, ‘We don’t want you.’ He gives me a shove and I am swung away from them, shouting with laughter. He has me on his shoulders. The doors have been shut and we are in a dark passage but perfectly secure. He gives a leap and we are in the roof. He is talking to the friendly house-pixies who reply in falsetto voices. Do I know that it’s an act? I think I do, but am enchanted all the same. He tells me, for the hundredth time, his original story of Maria and John who bought a piglet called Grunter which, in trickery, was replaced by a terrier pup. If he changes a word I correct him. He tries Alice in Wonderland but is too dramatic with ‘Off With Her Head’ and frightens me. He reads Pickwick Papers and The Ingoldsby Legends. I am enraptured, particularly with Mr Winkle with whom, fo
r some reason, I feel I have much in common: timidity perhaps. Even the discovery, when I look into the book myself, of the awful picture of a dying clown in a four-poster, although it appals me, doesn’t put me off Pickwick Papers. Worse than this is the cut of the Dead Drummer in Ingoldsby. The book is in our Edwardian drawing room, a tiny peacock-blue and white place. I sneak in there, and for the sheer compulsive horror of it, turn the pages until the ghastly lamps of the dead drummer’s eyes are turned up at me. Further on and still worse is the Nun of Netley Abbey being walled up by smug-faced monks. Yet neither of these diminishes my relish of the Witches Frolic, of the macabre, the really ghastly, but strangely enjoyable reiterations of ‘The Hand of Glory’ or the rollicking wholesale slaughters of Sir Ingoldsby Bray. I am enchanted by the legend of The Leech of Folkestone and gratified when my father points out that the description of Thomas Marsh’s Arms correspond with our own. These, with the Teutonic brutalities of the brothers Grimm, leave me engaged but unmoved – yet a story of Hans Andersen is so dreadful that even now I don’t enjoy recalling it. Who can tell what will frighten or delight a child, or why?

  II

  It seems to me now that in those early days my father was a kind of a treat: that I enjoyed him enormously without being involved with him. It was my mother who had the common but appalling task of ‘bringing me up’ and who had to steer an uncharted course between the nervous illogic of a delicate child, prone to fear, and the cunning obstinacy of a little girl determined to give battle in matters of discipline. Here she is, suddenly, running in a preoccupied manner across the lawn from the garden gate where she has said goodbye to a caller. She runs with a graceful loping stride, unhampered by her long skirt: brown stuff with brown velvet endorsements. I watch her from the dining-room window and twiddle the acorn end of the blind cord. She looks up and sees me and a smile, immensely vulnerable, breaks over her face. How dreadfully easy it is to love and hurt her. I adored, defied and finally obeyed my mother and believed that she understood me better than anyone else in my small world.

  It was a very small world indeed: a nurse called Alice, whom I don’t remember and who must have left me when I was still a baby, a maid called May who had a round red face and was considered a comic, my maternal grandparents, my parents and their circle of friends. A cat called Susie and a spaniel called Tip.

  Quite early in the day I learned to laugh at my father: not unkindly but because it was impossible to know him well and not to think him funny. He thought himself funny when his oddities were pointed out to him. ‘I didn’t!’ he would say to my mother. ‘How you exaggerate! I did not, Betsy.’ And break out laughing. It was, in fact, impossible to exaggerate his absent-mindedness or the strange fantasies that accompanied this comic-opera trait in his character.

  ‘My saddle-tweed trousers have gone!’ he announced, making a dramatic entrance upon my mother and a luncheon guest.

  ‘They can’t have gone.’

  ‘Completely. You go and look. Gone! That’s all.’

  ‘How can they have gone?’

  My father made mysterious movements of his head in the direction of the dining room and May.

  ‘Taken them to give that chap,’ he whispered. May had a follower.

  ‘Oh, no, Lally. Nonsense.’

  ‘All right! Where are they? Where are they?’

  ‘You haven’t looked properly.’

  He stared darkly at her and retired. Doors and drawers could be heard angrily banging. Oaths were shouted.

  ‘Are they gone, do you suppose?’ asked our visitor who was a close friend.

  ‘No,’ said my mother composedly.

  My father returned in furious triumph. ‘Well,’ he sneered, ‘that’s that. That’s the end of my saddle-tweed trousers.’ He laughed shortly. ‘You won’t get cloth like that in New Zealand.’

  ‘They must be somewhere.’

  He stamped. His eyes flashed. ‘They are not somewhere,’ he shouted. ‘That damn’ girl’s stolen them.’

  ‘Ssh!’

  My father’s nostrils flared. He opened his mouth.

  ‘What are those things on your legs, my dear chap?’ asked our guest.

  My father looked at his legs. ‘Good Lord!’ he said mildly, ‘so they are.’

  Early one morning he met Susie, our cat, walking in the garden. He carried her to my mother who was not yet up.

  ‘Look, Betsy,’ he said. ‘I found this cat walking in the garden. Isn’t she like Susie?’

  ‘She is Susie,’ said my mother.

  ‘I thought you’d say that,’ he rejoined, delightedly. Susie purred and rubbed her face against his. ‘She’s awfully tame. You’d think she knew me, wouldn’t you?’ asked my father.

  ‘It is Susie,’ said my mother on a hysterical note.

  He smiled kindly at her and put Susie down. ‘Run along, old girl,’ he said. ‘Go home to your master.’

  My mother was now laughing uncontrollably.

  ‘Don’t be an ass, Betsy,’ said my father gently and left her.

  It must not be supposed that he was an unintelligent man. He was widely read, particularly in biology and the natural sciences, was an enthusiastic rationalist and a member of the Philosophical Society. He was also an avid reader of fiction. Of the Victorians, he most enjoyed Dickens and Scott. My mother disliked Scott because of his historical inaccuracies and bias. None of his novels was in the house. She deeply admired Hardy and once told me that after reading the end of Tess, she sat up all night, imprisoned in distress and unable to free herself. In later years we all three read and discussed the Georgian novelists. My mother’s favourites were Galsworthy (with reservations: she thought Irene a stuffed dummy) and Conrad. Almayer’s Folly she read over and over again. Somehow her copy of this novel has been lost. I would like to discover why it so held her. My father’s favourite was Aldous Huxley though he often remarked that the chap was revolting for the sake of being revolting and that Point Counter Point gained nothing by its elaborate form. He was more gregarious in his reading than my mother and would sometimes devour a ‘shilling shocker’. His hand trembled and his pipe jigged between his teeth as he approached the climax. ‘Frightful rot!’ he would say. ‘Good Lord! Regular Guy Boothby stuff,’ and greedily press on with it.

  When I was about four years old, I was given a miniature armchair made of wicker and a children’s annual. I remember dragging the chair on to the lawn, seating myself, opening the book and thinking furiously, ‘I will read. I will read.’ After some boring, but I fancy, brief, struggles with The Dog Has Got a Bone and a beastly poem about reindeer, I went forward under my own steam and became an avid bookworm.

  My parents never stopped me reading a book though I believe my mother was at pains to see that nothing grossly ‘unsuitable’ was left in my way. The criterion was style: ‘He could write well,’ my mother said of the forgotten William J. Locke, ‘but he pot-boils. Very second-rate.’ I became something of an infant snob about books, and, like my father, felt a bit below par when I read Chums and Buffalo Bill, but continued, at intervals, to do so.

  My father was English and my mother a New Zealander. She was the one, however, who doggedly determined that I should not acquire the accent. ‘The cat,’ I was obliged interminably to repeat, ‘sat on the mat and the mouse ran across the barn.’ ‘The cart,’ my father would interrupt in a falsetto voice, ‘sart on the mart arnd the moose rarn across the bawn.’ I thought this excruciatingly witty and so did my mother but by these means the accent was held at bay.

  In spite of his anti-religious views my father can have made no objection to my being taken to our parish church or taught to say my prayers. These I found enjoyable. ‘Jesustender. Shepherdhearme.’ ‘Our Fatherchart’ and a monotonous exercise beginning ‘God bless Mummy and Daddy and All Kind Friends and Relations. God bless Gram and Gramp and – ’ It was prolonged for as long as my mother could take it. ‘Susie – and Tip – ’ I would drone, desperate for more objects of beatitude to fend off the moment w
hen I would be left to set out upon the strange journeys of the night. These were formidable and sometimes appalling. There was one uncouth and recurrent dream in which everything Became Too Big. It might start with one’s fingers rubbing gigantically together and with a sickening threepenny piece that swelled horrifically between forefinger and thumb. Then everything swelled to become stifling and I awoke sobbing in my mother’s embrace. With a strangely logical determination, I learned to recognize this nightmare while I was experiencing it and trained my sleeping self to force the strangulated dream-scream that would deliver me.

  ‘I know,’ my father said. ‘I used to have it. Beastly, isn’t it, but only a dream. One grows out of it.’

  My cot with its wooden spindle sides was brought into my parents’ room. In it, on more propitious nights, I sailed and flew immense distances into slowly revolving lights, rainbow chasms and mountainous realms of incomprehensible significance, through which my father’s snores surged and receded. Asleep and yet not asleep, I made these nightly journeys: acquiescent, vulnerable, filled with a kind of wonder.

  There were day dreams, too, some of them of comparable terror and wonder, others cosy and familiar. I cannot remember a time when I was not visited occasionally, and always when I least expected it, by an experience which still recurs with, if anything, increasing poignancy. It is a common experience and for all I know there may be a common scientific explanation of it. It comes suddenly with an air of truth so absolute that one feels all other times must be illusion. It is not a sensation but a confrontation with duality. One moves outside oneself and sees oneself as a complete stranger and this is always a shock and an astonishment although one recognizes the moment and can think: ‘Here we go again. This is it.’ It is not self-hypnotism, because there is no loss of awareness as far as everyday surroundings are concerned: only the removal of oneself from the self who observes them and the overwhelming sensation of strangeness. It seems that if one held on to this moment and extended it one would make an enormous discovery but, for me, at least, this is impossible and I always return. Is this, I wonder, what was meant originally by being ‘beside oneself’. It is an odd phenomenon and as a child I grew quite familiar with it.